Ist Estland eigentlich "baltisch"? Die estnische Sprache ist ja dem Finnischen ähnlich (finno-ugrisch), und das sogenannte "Baltikum" ist sowieso ein Behelfsbegriff ohne Grundlage. Noch viel zu wenig ist in Deutschland bekannt über Kultur und Geschichte, über Politik und Gesellschaft in Estland. Die jungen Europäer in Deutschland und Estland werden die Zukunft prägen! Wir rufen auf zur Diskussion.
Donnerstag, Mai 21, 2009
Drei Länder - zwei Kontinente
Eine meiner Vorlieben ist, eigentlich nicht Zusammengehörendes doch zu verbinden. Also noch einmal. Professor Lee aus Korea hat vor Jahren die estnische Literatur entdeckt, als Germanist. Während dieser Zeit hat er dann wiederum von der deutschbaltischen Literatur erfahren. Das Ganze mündete nun in eine große mehrteilige Artikelserie über das Baltikum in der Wochenendausgabe der Pusan-Ilbo. Und oben ein Ausschnitt: Lee (Korea), Kross (Estland), Herder (Deutschland). Es geht.
Und am Ende dreht es sich um fünf Länder, bis nach Litauen (oben links der Gedeminas) und Herder wird Herders (siehe Denkmalfoto) geschrieben, also Lettland.
Eingestellt von
Jens-Olaf
Labels:
Estland-Korea,
Jaan Kross
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen