Nun wurde die Aufnahme nochmal veröffentlicht, aber jetzt in einem der großen niederländischen Magazine, Elsevier. In der Jubiläumsausgabe zum 65jährigen Bestehen erschien ein Artikel über Valka/Valga von Jeroen Bult. Einer der wenigen internationalen Journalisten, die von Tallinn aus arbeiten und nicht aus Stockholm oder Moskau anreisen.
Ist Estland eigentlich "baltisch"? Die estnische Sprache ist ja dem Finnischen ähnlich (finno-ugrisch), und das sogenannte "Baltikum" ist sowieso ein Behelfsbegriff ohne Grundlage. Noch viel zu wenig ist in Deutschland bekannt über Kultur und Geschichte, über Politik und Gesellschaft in Estland. Die jungen Europäer in Deutschland und Estland werden die Zukunft prägen! Wir rufen auf zur Diskussion.
Posts mit dem Label Estland-Niederlande werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Estland-Niederlande werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Samstag, Oktober 30, 2010
Ego-Blogging
Kurz vor den neuen Schengen-Verträgen im Baltikum 2007, als die Grenze in der Doppelstadt Valka/Valga noch zu sehen war, habe ich mich vor Ort ein wenig umgeschaut. Davon resultierten einige Aufnahmen, die wir in einem Post verwendet haben, Valga/Valka ohne Grenzkontrollen III:

Nun wurde die Aufnahme nochmal veröffentlicht, aber jetzt in einem der großen niederländischen Magazine, Elsevier. In der Jubiläumsausgabe zum 65jährigen Bestehen erschien ein Artikel über Valka/Valga von Jeroen Bult. Einer der wenigen internationalen Journalisten, die von Tallinn aus arbeiten und nicht aus Stockholm oder Moskau anreisen.

Nun wurde die Aufnahme nochmal veröffentlicht, aber jetzt in einem der großen niederländischen Magazine, Elsevier. In der Jubiläumsausgabe zum 65jährigen Bestehen erschien ein Artikel über Valka/Valga von Jeroen Bult. Einer der wenigen internationalen Journalisten, die von Tallinn aus arbeiten und nicht aus Stockholm oder Moskau anreisen.
Labels:
Estland-Niederlande
Freitag, Mai 16, 2008
Wen besucht Königin Beatrix, wenn sie nach Tallinn kommt?
Natürlich die Skype-Mitarbeiter. seikatsu, Sten Tamkivi hat diese Aufnahme von der niederländischen Königin beim Signieren des Gästebuchs gemacht. Sten betreibt auch einen Blog und machte sich neulich Gedanken über die Zukunft der estnischen Sprache in einer digitalisierten Zukunft. Eine interessante Zahl taucht dabei auf. Obwohl Estnisch in den verbreiteten Sprachen nur unter "ferner liefen" gehandelt wird, hat sie aber schon einen gewissen Rang als Sprache der höheren Ausbildung, zum Beispiel der Universitätsausbildung.
Aber überraschend ist der Rang als IT-Sprache. Dort gehört sie zu den 30 wichtigsten. Angesichts der weltweiten Konkurrenz um die Moderne nicht schlecht. Hier ist der Post:
Estonian - The most insignificant language?
Und:
Video Call with Her Majesty
Update: Königin Beatrix war auch in Lettland und Litauen. Ein niederländischer Blog verfolgt den Staatsbesuch mit einer Unzahl an Fotos. Zum Beipiel beim Stopp auf Saaremaa, ein Blick auf die Pressereaktionen in Estland und es geht weiter mit dem Nachbarland:
Staatsbezoek Estland Letland Litouwen
Aber überraschend ist der Rang als IT-Sprache. Dort gehört sie zu den 30 wichtigsten. Angesichts der weltweiten Konkurrenz um die Moderne nicht schlecht. Hier ist der Post:
Estonian - The most insignificant language?
Und:
Video Call with Her Majesty
Update: Königin Beatrix war auch in Lettland und Litauen. Ein niederländischer Blog verfolgt den Staatsbesuch mit einer Unzahl an Fotos. Zum Beipiel beim Stopp auf Saaremaa, ein Blick auf die Pressereaktionen in Estland und es geht weiter mit dem Nachbarland:
Staatsbezoek Estland Letland Litouwen
Labels:
Estland-Niederlande,
Skype
Abonnieren
Posts (Atom)