tag:blogger.com,1999:blog-10331693.post8928886386461750788..comments2024-03-13T14:20:04.433+01:00Comments on estland: Auf der Suche nach QuellenAlbert Casparihttp://www.blogger.com/profile/13428453693913371561noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-10331693.post-77156358208542092802007-06-06T16:39:00.000+02:002007-06-06T16:39:00.000+02:00silke, danke. Wahrscheinlich meinst du: Carmen Sch...silke, danke. Wahrscheinlich meinst du: <A HREF="http://www.uni-koeln.de/jur-fak/ostrecht/minderheitenschutz/Vortraege/Estland,%20Lettland,%20Litauen/Estland_Schmidt.pdf" REL="nofollow">Carmen Schmidt</A> uber Minderheitenschutz in Estland.<BR/>Vielleicht sollte ich anmerken, dass Minderheitenproblematik in akademischen Veroeffentlichungen auch fuer Wissenschaftler interessant sein koennte, die Deutsch nur als Fremdsprache erlernt haben. Im englischsprachigen Raum verbietet sich weitgehend eine zu komplizierte Ausdrucksweise, aber der Freiraum der deutschen Sprache hingegen wird in wissenschaftlichen Arbeiten meiner Meinung nach zuungunsten der Leserlichkeit ausgenutzt.Jens-Olafhttps://www.blogger.com/profile/18304784095687896639noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-10331693.post-8850317039196713992007-06-06T09:36:00.000+02:002007-06-06T09:36:00.000+02:00wissenschaftliche Arbeitensind eben manchmal recht...wissenschaftliche Arbeiten<BR/>sind eben manchmal recht schwer zu verstehen, besonders, wenn man eine einzelne Stelle herausnimmt. Sicher ist dieser Absatz im Kontext der gesamten Arbeit verständlich. Und ich habe ihn auch, zugegeben nach zweimaligem Lesen, verstanden. Das hängt aber wahrscheinlich damit zusammen, dass ich mich mit der Ethnizitätsproblematik auch schon wissenschaftlich beschäftigt habe ;)<BR/>Ich glaube, eine recht gute Arbeit zum Thema von Carmen Schmidt(?) ist online zu findenUnknownhttps://www.blogger.com/profile/16029421098473891178noreply@blogger.com